منو اصلی
اخبار > ايفای نقش مهم روزنامه‌های اردو زبان در تحکیم و استوار ساختن روابط هند و ایران


  چاپ        ارسال به دوست

در دیدار خبرنگاران با رایزن فرهنگی ایران در هند؛

ايفای نقش مهم روزنامه‌های اردو زبان در تحکیم و استوار ساختن روابط هند و ایران

محمدعلی ربانی در گفت‌وگو با جمعی از خبرنگاران گفت: خانه فرهنگ ایران همواره در صدد ارتقای روابط فرهنگی و ادبی بین هند و ایران بوده و سعی می‌کند در این راستا هر نوع اقدام مناسب را انجام دهد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رايزن فرهنگي ايران در دهلي‌نو افزود: پی ریزی همکاری مشترک میان نهادهای علمی ،فرهنگی و رسانه‌ای هند و ایران و همچنین با مسلمانان این کشور وظیفه اصلی رایزنی فرهنگی ایران در هند در مسیر تحکیم و ارتقای روابط فرهنگی و ادبی دو کشور بشمار می‌رود.

وی همچنین با اشاره به دیرینگی مناسبات فرهنگی و ادبی دو کشور، میراث تاریخی و فرهنگی مشترک را سرمایه اصلی در توسعه توسعه روابط فرهنگی و ادبی دو کشور برشمرد.

رایزن فرهنگی یادآورشد ؛زبان فارسی ۸۰۰سال، زبان رسمی و دولتی  کشور پهناور هند بشمار می رفته و بخشی از میراث مکتول وتاریخ وفرهنگ وهنر هند تا امروزه نیز به یادگار مانده است به زبان فارسی است وحفظ این میراث کهن وانتقال آن به نسل های آینده حائز اهمیت بوده و رسانه ها نیز در این خصوص نقش مهمی بر عهده دارند .
وی  در پاسخ به این سوال که چطور می شود فارسی زبان را از نظر دولت هند مورد تایید قرار داد و در راستای استخدام و فراهم آوردن شغل برای فارغ التحصیلان هندی از ایران که پس از اتمام تحصیلات  به هند برمی گردند،ایران چه نقشی را می تواند ایفا نماید گفت:این مساله به نوع روابط دولت دو کشور بستگی دارد.آنچه که بر عهده ماست فراهم آوردن فرصت های مناسب جهت تحصیل جوانان هندی در مراکز دانشگاهی ایران وارتقاء دانش و معلومات آنان جهت ارائه خدمات علمی وفرهنگی در هند در راستای همکاری های مورد توافق دوجانبه می باشد ولی به دولت هند نمی توانیم بگوییم که آنها را استخدام و یا شغل بدهد زیرا این، کار یک تصمیم داخلی و مربوط به دولت هنداست، در حالیکه وظیفه ما فعالیت های فرهنگی و ادبی مرتبط به روابط دو کشور  است هرچند دانشگاهها و مدارس و موسسات آموزشی دارای قواعد و ضوابط خاص خود در استخدام هیئت علمی می باشند وبر اساس ان عمل می کنند ولی  دولت ایران در فرصت های مناسب در این خصوص تلاش هم می کندتا در قالب فرصت های همکاری های علمی دانشگاهی مسیر هموارتری جهت فعالیت های علمی فارغ التحصیلان فراهم گردد.وی افزود  در راستای پیشرفت علمی اساتید وفارغ التحصیلان زبان فارسی این رایزنی از طریق برپایی کارهای بازآموزی زبان فارسی ، تامین کتاب ومنابع آموزشی ،اعطاء فرصت های مطالعاتی وبرپایی نشست های علمی همکاری های مناسبی را با دانشگاهها و دپارتمان های زبان فارسی هند دارد .

وی در خصوص ایفای نقش مهم خانه فرهنگ ایران در تحکیم و توسعه روابط و فعالیت های فرهنگی و ادبی بین هند و ایران گفت:به دلیل شیوع کرونا وهمچنین برخی  شرایط بین المللی  فعالیت ها تا حدودی محدود شده است، و ولی برخی فعالیت ها وهمکاری ها  از طریق آن لاین و با برگزاری وبنارها این نوع فعالیت ها ادامه دارد .
 وی در پایان گفت:به محض خوب شدن اوضاع و رفع کرونا ، خانه فرهنگ ایران فعالیت های فرهنگی و ادبی عادی خود ادامه خواهد داد و به عنوان وظیفه ای که رایزنی بر عهده دارد از هیچ کوششی در مسیر آنچه که در چارچوب توافقات فرهنگی دوجانبه و  کمک به توسعه و رشد همکاری های علمی وفرهنگی دو کشور بزرگ ایران وهند باشد کوتاهی نخواهد کرد. وی ابراز امیدواری کرد تا رسانه های دو کشور ایران وهند با ارتباط مستقیم ومداوم خود نقش فعالتری در توسعه مناسبات دو کشور بر عهده گیرند.

انتهای پیام/م


٠٧:٤١ - 1399/05/25    /    شماره : ٧٥٥٢٨٧    /    تعداد نمایش : ٣٧٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج