English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢١ ارديبهشت ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

در وبینار ششمین دوره مطالعات فرهنگی مطرح شد؛

فعالیت 15 کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های چین

رایزن فرهنگی ایران در چین با بیان اینکه 15 کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های چین فعال است، ابراز امیدواری کرد زبان فارسی در چین و زبان چینی در ایران بیش از گذشته گسترش یابد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وبینار ششمین دوره مطالعات فرهنگی با تأکید بر شرق آسیا از سوی جامعةالمصطفی(ص) العالمیه با مشارکت قابل توجهی از مخاطبان ایرانی و خارجی برگزار شد.

در این وبینار، مهدی صفری، سفیر پیشین جمهوری اسلامی ایران در چین در موضوع روابط ایران و چین با تأکید بر سند همکاری ایران و چین سخن گفت.

عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی ایران در چین به عنوان دومین سخنران این وبینار، به نقش زبان و ادبیات فارسی در تعاملات فرهنگی ایران و چین پرداخت و بیان کرد: در خصوص آموزش زبان خارجی نظریه‌های گوناگونی مطرح است، برخی بر آنند که زبان ابزار ارتباط است و به همین منظور فراگرفته می‌شود و برخی از این آموزش لایه‌های بنیادینی را در نظر می‌دارند که انتقال فرهنگی از شمار آن است.

وی اظهار کرد: بی شک این اندیشه طرفداران زیادی دارد، زیرا آموزش زبان صرفا برای زبان وجه منطقی و علمی ندارد. ناگفته نماند، زبان فارسی با بسیاری از زبان‌های دیگر متفاوت است و داشته‌ها و میراث فرهنگی این زبان در قالب ادبیات بی مانند است.

وفایی به جایگاه آسیای میانه و شبه قاره و برخی از کشورها را در این حوزه اشاره کرد و گفت: هم اکنون نیز بسیاری از علاقه مندان از آبشخور این میراث بهره می‌یابند.

رایزن فرهنگی ایران در چین با بیان این که 15 کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های چین فعال است، ابراز امیدواری کرد که با روابط ایجاد شده و با اعتماد متقابل، زبان فارسی در چین و زبان چینی در ایران بیش از گذشته گسترش یابد.

وی افزود: کار فرهنگی ماندگار باید دو سویه باشد به همین دلیل در سال های اخیر شاهد گسترش کرسی‌های زبان چینی در ایران بوده‌ایم و برخی از دانشگاه‌ها در خواست ایجاد کرسی زبان چینی را داشته‌اند.

وفایی تأکید کرد: ترجمه و انتشار آثار در گسترش زبان و افکار آن بسیار مؤثر است و به همین دلیل همکاری‌های خوبی میان کشورمان با چین در این عرصه ایجاد شده است.

رایزن فرهنگی ایران در چین ادامه داد: در اواخر سال گذشته، تفاهمنامه همکاری در ترجمه و انتشار آثار فارسی و چینی منعقد شد و این فرصت خوبی را برای همکاری‌های فرهنگی ایجاد می‌کند.

وفایی از خدمات علمی جامعةالمصطفی(ص) العالمیه قدردانی کرد و گفت: در سال‌های همکاری با این دانشگاه در جریان فعالیت‌های آموزش زبان فارسی به خارجیان و نیز تهیه منابع آموزش زبان قرار گرفته و همواره اهتمام آنها را ستوده‌ام.

وی بیان کرد: رایزنی فرهنگی جمهموری اسلامی ایران در امر گسترش زبان فارسی بیش از گذشته  اهتمام دارد و همکاری‌های خوبی را با دانشگاه‌های چین دارد.

انتهای پیام/ص


١٣:١٠ - 1400/01/21    /    شماره : ٧٦٨٠٠٨    /    تعداد نمایش : ٣٧٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
رویای زنده ماندن دولت صهیونیست در منطقه در حال نابودی است
تقدیر از برگزیدگان مسابقه دلنوشته نویسی «فلسطین ما» در اندونزی
گردهمايي شاعران سوري در شب شعر «روز جهانی قدس»
کنفرانس بین‌المللی «رهیافت معنویت خداسو در مواجهه با بیماری کرونا» برگزار می‌شود
دایرةالمعارف احادیث اهل بیت(ع) در الجزایر تدوین شد
تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
انتشار شماره 136 فصلنامه «الثقافة الاسلامیة» در سوریه
وبینار قرآن در فرهنگ و زبان و آلمانی
گسترش همکاری‌های هنری ایران و الجزایر ضروری است
کتاب «شهید قدس .. حاج قاسم سلیمانی» در دمشق منتشر شد
درهای موزه دولتی شرق به روی دوستداران هنر و فرهنگ ایران باز می‌شود
تأکید هند بر ضرورت توقف اقدامات تروریستی و ​​اشغالگرایانه رژیم صهیونیستی
کتاب «داستان رستم» به زبان قرقیزی منتشر شد
شرح زندگینامه علمی و فرهنگی کهدویی در بیستمین شماره نشر بنگال
روز جهانی قدس، عامل تقویت وحدت جهان اسلام است
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.